Nûbihar’ın 154. sayısı çıktı

3 ayda bir yayınlanan Kürtçe Nûbihar dergisinin 154’üncü sayısı çıktı. Derginin son sayısı çeşitli yazı, öykü ve şiirlerle çıktı.

Derginin Genel Yayın Yönetmeni Süleyman Çevik, sunuş yazısında bu sayıyla 24 cildi tamamladıklarını ifade etti.

1992 yılında yayın hayatına başlayan Nûbihar Dergisi’nin 154’üncü sayısı edebi, kültürel ve tarihi olayları konu alan zengin bir içerikle çıktı.

Rohat Alakom yazısını 1931 yılında Erivan’da “Têxnîkûma Kurmanca” adıyla bilinen Kürt Öğretmenleri Okuluna ayırmış.

Ayhan Geverî yazısında yüz, suret ve imajın yaygınlaşmasının arkelojisini yapıyor. Koronanın Çin’den bulaşması gibi Çin’den çıkan suretin etimolojiden minyatür ve sanat tarihine değin oluşan iktidar alanı üzerinde duruyor.

Sarıkamış’ın Kızıl köyünde yaklaşık olarak 115 önce dünyaya gelen “Kaloyê Qizilê”, yaşadığı dönemde çok nam salmış. Ahmet Aras Kaloyê Qizilê’nin birkaç macerasını yazmış.

Murad Celalî Osmanlının Musul valisi Ebubekir Hazim Tepeyran’ın hatıralarında yer alan Musul’daki Kürtleri ve Hamidiye Alaylarını yazmış.

Rojhılat Kürtlerinden tarihçi ve araştırmacı İsmail Şems tarihte Aran ve Sebelan bölgesinde Kürtlerin hakimiyetini yazmış.

Nevzat Eminoğlu Eyyübi Devletinin ve Selaheddin Eyyübi’nin Kürtlere yaptığı hizmetleri sıralamış.

Rahmetullah Karakaya Yılmaz Güney’in eşi Fatoş Güney’in “Camları Kırın Kuşlar Kurtulsun” adlı kitabından yola çıkarak Yılmaz Güney’i ve sinemasını yazmış.

Bu sayıda Osman Aytar’n öyküsü, Şaban Şenateş’in dille ilgili yazısı ve O. Faruk Çetînkaplan’ın Melayê Cizîrî’den çevirisi Zazaca olarak yayınlanmış…

Occo Mahabad’ın Zazaca yazılmış mevlütlerle ilgili yazısı okunmaya değer.

Bu sayıda Nihat Gültekin, Dr. Nûra Cewarî ile bir şöyleşi yapmış.

Ayrıca Rojen Barnas, Berken Bereh, Sîpanî, Ferhad Pîrbal, Sidîq Gorîcan, Roşan Lezgîn, Mutî, Abdullah Can, Bamed Serdar, Abdullah İncekan, Mewlana Celaleddînê Romî, Konê Reş, Raif Yaman, Ahmed Arif, Kevok Mizgîn, M. Xalidê Ertoşî, Mehmet Arslan, ‘Elî Kemal Bapîr (Kemalî), Evdilxaliqê Îsa ve Lokman Polat  bu sayıya katkı vermiş.

154. sayının içeriği şu şekilde:

Süleyman Çevik/Ji Edîtor

Rohat Alakom/Xwendegeha Mamosteyên Kurd “Têxnîkûma Kurmanca” (1931-Rewan)

Rojen Barnas/Ez bi Hîvê Xapiyam

Ayhan Geverî/Vîral-Narration: Sûret, Îmaj û Iqtidara Teswîrê

Ahmet Aras/Kaloyê Qizilê

Murad Celalî/Bi çavê Waliyê Osmanî Tepeyran Kurdên Mûsilê û Alayên Hemîdiye

Berken Bereh/ismail beşikçi

Ismaîl Şemis/Aras û Sebelan û Fermanrewayiya Kurdan ya li wir (Wergera ji Farisî: Mes’ûd Xalid Gulî)

Sîpanî/Seqema Çile

Osman Aytar/Kewtena mîyanê kayêna talûke…

Nevzat Emînoğlu/Cihê Sultan Selaheddîn û Dewleta Eyûbî di Dîroka Kurdan de

Ferhad Pîrbal/Du helbest (Ji Soranî: Rêbîn Mihemed)

Dr. Nûra Cewarî: Ji bo xwendinê bavê min em davêtine xîretê, xîreta miletiyê! (Hevpeyvîn: Nihat Gültekin)

Sidîq Gorîcan/Şeş Haîkû

Rahmetullah Karakaya/Yilmaz Guney û du eşqên wî yên mezin

Roşan Lezgîn/Hubir (Wergera ji Kirdkî: Mahsûn Reşçelan)

Mutî/Dêlegur

Melayê Cizîrî/‘Emir Qedya bî (Kurmancî ra Açarnayiş: O. Faruk Çetînkaplan)

Abdullah Can/Seîdê Kurdî û îdîaya endametiya wî ya Teşkîlata Mexsûse

Bamed Serdar/Yûsif û Zuleyxa

Abdullah İncekan/Em û Kew

Şaban Şenateş/Viraştiş û Robereardişdê Kelîman Sero

Mewlana Celaleddînê Romî/Ez mest û tu dîwane (Wergera ji Farisî: Hayrullah Acar)

Konê Reş/Zimanheziya min ji gundê min Doda destpê kir

Raif Yaman/Warê Mayînan

Ahmed Arif/Ev Zîndan, Ev Qel û Qiran, Ev Bazara Can (Wergera ji Tirkî: Talat İnanç)

Occo Mahabad/Dîroka Mewlûdên Zazakî

Kevok Mizgîn/Hêviya Bênavser

M. Xalidê Ertoşî/Ey xewnê bo çi derew î?

Mehmet Arslan/Destara Felekê

‘Elî Kemal Bapîr (Kemalî)/Ji Şa’îrên Nav Wendayên Kurd-3- (Ji Soranî û Ferhengok: Hêmin Omar Ahmad)

Evdilxaliqê Îsa/Bûka Baranê

Lokman Polat/Romana Destana Gilgamêş

Diğer Haberler